Roberto Henry Ebelt
18/11/2011 | Prepositions in English – part 2.
Para retomar o assunto repetiremos o último parágrafo do texto da semana passada:
Além do que já mencionamos, existem preposições que não têm equivalentes perfeitos em outros idiomas. Um exemplo é AT. Na maioria das situações, AT transmite a idéia da preposição IN (dentro de), mas usar AT sempre que quisermos indicar a idéia de interior não vai dar certo, pois existem substantivos que exigem ser acompanhados por determinadas preposições, sobrepondo-se às exigências dos verbos que os acompanham.
Resumindo: três aspectos podem decidir qual a preposição a ser usada em uma determinada situação:
1. VERBO.
2. SIGNIFICADO DA PREPOSIÇÃO.
3. SUBSTANTIVO.
Quero deixar claro que não existe uma maneira mágica de aprender a usar as preposições em inglês. Definitivamente, cada caso é um caso. Lembre-se que redigir um texto em inglês é quase tão difícil quanto falar. Só se aprende praticando.
Vamos então ver algumas expressões muito comuns e que usam preposições:
1. Para indicar períodos do dia ou do tempo:
De manhã: in the morning,
De tarde: in the afternoon.
No fim da tarde: in the evening.
À noite: at night.
De madrugada: at dawn, at sunrise.
Em 1999: in 1999.
Em fevereiro: in February
No dia 15: on the fifteenth
às sete horas da manhã: at seven o’clock pm.
depois da meia-noite: after midnight.
no século XX: in the twentieth century.
na sala de espera: in the waiting room.
2. Para indicar lugares:
Em casa: at home.
Na escola: at school.
No aeroporto: at the airport.
Em seu quarto: in his room.
Na casa da namorada: at his girlfriend’s (house).
No avião: in the airplane.
No clube: at the club.
No navio: in the ship.
Na cadeia: in jail
Em sua cela: in his cell.
Na sala de emergência: in the emergency room; in the E.R.
No Brasil in Brazil
No Paraná in Paraná.
Em Porto Alegre: in Porto Alegre.
À rua Hoffmann on Hoffmann street.
À rua Hoffmann, 728: at 728, on Hoffmann Street.
No hospital: at the hospital.
Na pista (do aeroporto) on the runway; on the tarmac.
Na casa da mãe dele: at his mother’s house.
No dentista: at the dentist’s (office).
Repito que a melhor maneira de aprender a usar as preposições é através do aprendizado e repetição de frases corretas, portanto comece a ler em inglês. Se o seu vocabulário não é significativo, compre um livro reescrito com vocabulário reduzido. Uma sugestão: MARY, QUEEN OF SCOTS com vocabulário inferior a 500 palavras. Você inclusive vai aprender de onde saiu o nome daquele jogador de futebol conhecido como DANRLEY. Você verá que o nome original é um pouco diferente: DARNLEY.
Se tiver dúvidas, mande-me um e-mail para roberto@henrys.com.br
Have a nice weekend.
Compartilhe
- Dia de Santa Adelaide
- Dia de São José Moscati
- Dia do Butantã
- Dia do Reservista
- Dia do Síndico - Porto Alegre
- Dia do Teatro Amador