Roberto Henry Ebelt
22/09/2017 | The adjective QUEER.
Em primeiro lugar, não confunda QUEER com QUEEN, substantivo que significa RAINHA, mas também tem outros significados, semelhantes entre si, quando se trata de gíria, e que vamos incluir neste artigo.
QUEER: [kwiə] como adjetivo:
- esquisito, ridículo, fantástico, estranho.
- adoentado.
- slang (gíria): homossexual, veado, bicha louca.
Como verbo transitivo:
- estragar, arruinar.
- embaraçar, desconcertar.
- colocar-se em posição embaraçosa.
- Expressão idiomática com o adjetivo QUEER: TO BE IN QUEER STREET (estar com dívidas até o pescoço). Exemplo: He is in queer street (ele está com dívidas até o pescoço).
Source: Michaelis Moderno Dicionário Inglês-Português (English-Portuguese).
O dicionário Babylon apresenta o seguinte texto para QUEER:
Queer [kwɪr /kwɪə]
v. atrapalhar, estragar; colocar alguém em má situação; levar contra a parede; arriscar
adj. esquisito; homossexual; misterioso; raro; extraordinário; adoentado
s. pessoa de comportamento esquisito; homossexual.
Source: Babylon English – Portuguese dictionary.
-x-x-x-x-x-x-x-
O substantivo QUEEN (rainha), como disse acima, tem outros significados bastante conhecidos, pois trata-se de gíria bastante difundida há muito tempo. Veja:
QUEEN: [kwi:n] noun (substantivo):
- rainha, soberana.
- (chess, cards): dama.
- slang: homossexual, slang: veado, bicha louca.
Como verbo: • v. transitivo + v. intransitivo:
1. fazer rainha, coroar.
2. (game): fazer dama.
- Expressão idiomática: Closet queen (slang): bicha enrustida.
Detalhe: SAIR DO ARMÁRIO (revelar sua homossexualidade) é uma expressão de origem inglesa – TO COME OUT OF THE CLOSET. A pronúncia de CLOSET, ao contrário do que falam por essas bandas, não é com Ô fechado, som que praticamente não existe em inglês. É com Ó aberto e É aberto: [clósét] com acentuação na primeira sílaba.
- Drag queen (slang): travesti.
Atenção: a palavra inglesa TRAVESTI [trévesti], como já mencionei aqui, não é um cognato. É um FALSO cognato, e significa
trav·es·ty - n. pl. trav·es·ties
- A debased or grotesque likeness: elections that were a travesty of democracy, (as in Venezuela and Cuba, for instance),
- An exaggerated or grotesque imitation, such as a parody of a literary work.
As a transitive.verb: to travesty, trav·es·tied, trav·es·ty·ing, trav·es·ties: to make a travesty of; to parody or to ridicule.
Source: http://www.thefreedictionary.com/travesty
Continuando com QUEEN:
- Queen of hearts (cards): dama de copas.
- Queen of Heaven: Rainha do Céu (a Virgem Maria).
- Queen of the meadow (Botânica): rainha-dos-prados.
Voltando ao adjetivo QUEER, do grotesco espetáculo proporcionado pelo banco espanhol:
Possíveis intenções (*quem sabe?) dos organizadores da exposição do Santander Cultural (sic) para o nome da malfadada exposição (queer museum) poderiam ser MUSEU ESTRANHO, MUSEU ESQUISITO, MUSEU RIDÍCULO, MUSEU ADOENTADO, MUSEU HOMOSSEXUAL.
Pick your choice (faça sua escolha).
Para quem não lembra, o travesti da língua portuguesa, em inglês é TRANSVESTITE [transvestait]
Para completar, seguem os nomes dos naipes (suits) do baralho (deck):
The four French playing cards suits used primarily in the English-speaking world:
- diamonds (♦), (ouros)
- clubs (♣), (paus)
- hearts (♥) (copa)
- spades (♠) (espadas)
Have an excellent weekend.
Compartilhe
- Dia de Santa Adelaide
- Dia de São José Moscati
- Dia do Butantã
- Dia do Reservista
- Dia do Síndico - Porto Alegre
- Dia do Teatro Amador