Roberto Henry Ebelt


05/10/2012 | O uso do artigo em inglês II.

É aconselhável ler o artigo da semana passada antes de ler o texto a seguir.

Para iniciar a nossa conversa de hoje, saiba que existem idiomas em que o artigo simplesmente não existe. Alguns idiomas eslavos, entre eles o polonês, estão nesta lista. E, por incrível que possa parecer, isso não representa nenhum problema.

Similarmente, o fato de muitas pessoas nunca terem comido caviar (como é o meu caso) não significar nenhum problema para elas, o fato de um idioma não utilizar artigos também não causa nenhum problema para as pessoas que falam tais idiomas. Com isso eu quero dizer que o uso dos artigos em inglês não é exatamente igual ao uso dos artigos em português. Isso já tinha ficado implícito no texto da semana passada quando eu disse que os artigos indefinidos em inglês só existe(m) no singular. Se eu quiser dizer que existem uns livros sobre a mesa, eu poderei simplesmente dizer: there are books on the table.

O maior problema, no entanto, não está relacionado aos artigos indefinidos, mas sim ao artigo definido, a saber, THE.

Existem regras específicas que mostram os contrastes entre o uso do artigo em português e em inglês.

  1. antes de nomes próprios, em inglês, em geral, não usamos artigos definidos:
  • Paul is a nice guy. O Paulo é um cara legal.
  • Mary said she had not seen him. A Maria disse que não o havia visto.
  • I didn't see Betty at the party. Eu não vi a Betty na festa.
  • Is John your brother? O João é teu irmão?

Os nomes próprios incluem os nomes de ruas, cidades, estados e países:

  • I live on Hoffmann Street.
  • She lives in Porto Alegre.
  • We studied in Rio Grande do Sul for five years.
  • They lived in England for two years.
  • Is it true that you are you leaving for France next week?

Se nomes de cidades, ruas, avenidas forem usados como adjetivos então eles devem ser precedidos de artigos.

  • The São Carlos Street merchants had a meeting to discuss the problems caused by transvestite prostitution in the neighborhood, but they were not successful because of politically correct nongovernmental organizations.
  • The Porto Alegre skyline is very beautiful at dusk.
  • The Rio Grande do Sul produce, in 2011, was seriously affected by the lack of rain.
  • The Dresden bombing, in the WWII, was as lethal as the Hiroshima bombing.

Nomes próprios de acidentes geográficos são precedidos de THE:

  • The Guaiba River turned out to be a lake.
  • The Amazon is the longest river in the world.
  • The Pacific Ocean is larger than the Atlantic.
  • The Gibraltar Rock is located in British territory.

Interessante lembrar que nomes de países podem causar confusão, pois certos nomes são compostos. Se o nome (composto) do país contiver um adjetivo ou uma palavra que funcione como adjetivo, devemos usar o artigo THE:

  • The United States were originally made up by only thirteen former British colonies.
  • Brazil is largest country in South America.
  • The Dominican Republic is located on the Hispaniola Island.
  • The Hispaniola Island, the place where Christopher Columbus first landed, holds two countries: the Dominican Republic and Haiti.
  • England was the cradle of the Industrial Revolution.

2. Substantivos que representam algo de qualidade certa líquida e segura (por exemplo, elementos químicos e semelhantes) que não são qualificados e que não precisam ser definidos, não são precedidos de artigo.

  • Ex: Right now, gold is not a good investment, because its price is overrated.
  • Ex: The maximum amount of salt recommended for an adult is 5 grams per day.
  • Ex: Even in Brazil, honesty is the best policy.
  • Ex: Mensalão is a neologism invented by the man who saved us from having José Dirceu as President of Brazil, namely, Roberto Jefferson.

No entanto, quando os substantivos do tipo acima descrito são utilizados para indicar uma qualidade ou quantidade específica, eles devem ser precedidos do artigo definido (the).

  • Ex: The gold in my wedding band is 14 kt.
  • Ex: The salt sold in that grocery store was not packed in Brazil.
  • Ex: As I write these lines, the honesty of Brazil's Labor Party is at stake
  • Ex: When she said that it was an honor for her to meet him, he replied that the honor was all his.

3. Quando um substantivo estiver acompanhado por um adjetivo possessivo não se usa artigo:

  • Ex: O meu ombro está machucado – My shoulder is hurt.
  • Ex: As mãos dela são muito bonitas – Her hands are very beautiful.
  • Ex: O carro dele está sendo consertado – His car is being repaired.

4. Quando usamos o "anglo-saxon" genitive (Paul's book) (Betty's father) (John's belongings) não devemos utilizar um artigo antes do nome do dono do objeto.

Levando em conta os quatro aspectos acima, você, praticamente, sempre terá condições de decidir corretamente se deve usar ou um não um artigo definido em inglês. Todavia, essas regras servem apenas para você ter certeza que está escrevendo corretamente. O que realmente resolve qualquer dúvida quanto a usar ou não os artigos em inglês, é o seu ouvido. Você precisa se acostumar com a forma correta, de modo que a forma errada emita um aviso sobre o seu erro.

REPETITION IS THE KEY TO LEARN A FOREIGN LANGUAGE.

Have a nice weekend and do not forget to cast your vote into the B.E.B.B. (Brazilian Electronic Ballot Box), the only voting machine in the world where your vote cannot be checked because the BEBB does not issue any document that may be counted for the second time in case of doubts. So, do not forget to check if the name of your candidate for the position of city councilman has been duly computed in your voting station. I myself do not trust any electronic devices the results of which cannot be manually checked, should it be necessary, and you should not trust them, either.


22/02/2019 | VACATION or VACATIONS?
30/11/2018 | LIBERAL & LIBERAL.
26/10/2018 | Never say die – Não está morto quem peleia
28/09/2018 | The joy of learning: A alegria de aprender.
24/08/2018 | Our parents.
20/07/2018 | A importância da repetição no aprendizado de inglês.
22/06/2018 | Point of no return.
11/05/2018 | Air conditioning for automobiles.
20/04/2018 | Can & May
23/03/2018 | PRIMUS STOVE – fogareiro Primus.
09/03/2018 | Kill two birds with one stone
16/02/2018 | Master’s Degree in Business Administration.
26/01/2018 | Idioleto e dialeto.
08/12/2017 | Two challenges:
24/11/2017 | Thanksgiving Day
10/11/2017 | A importância da repetição no aprendizado de um idioma estrangeiro.
27/10/2017 | Filosofia pedagógica ou como atacar o problema de aprender inglês.
06/10/2017 | The POINT OF NO RETURN
22/09/2017 | The adjective QUEER.
08/09/2017 | Words
25/08/2017 | Winner's curse.
11/08/2017 | Uma mão lava a outra: One hand washes the other.
28/07/2017 | Cuidados básicos ao redigir (02)
14/07/2017 | Cuidados básicos ao redigir
30/06/2017 | Língua escrita x língua falada. Textos religiosos. Parte 2.
16/06/2017 | Língua escrita x língua falada. Textos religiosos.
02/06/2017 | Vocabulário não é tudo, mas sem palavras você não diz nada.
19/05/2017 | Political correctness 05
05/05/2017 | Political correctness 04
21/04/2017 | Political correctness 03.
31/03/2017 | POLITICAL CORRECTNESS, a praga que infesta os EUA há muitos anos e que já se instalou no Brasil.
17/03/2017 | Palavras que atrapalham os native speakers da língua inglesa.
10/03/2017 | EQUINOX (equinócio).
24/02/2017 | CARNIVAL
17/02/2017 | Não estudo inglês porque é difícil.
10/02/2017 | Bad Business Practice # 6: Return phone calls when you get around to it.
20/01/2017 | Bad Business Practice # 5:
13/01/2017 | Curiosity killed the cat, but created Science.
30/12/2016 | Bad Business Practice # 4:
16/12/2016 | Bad Business Practice # 3:
02/12/2016 | Bad business practice # 2: to be a slow payer.
25/11/2016 | Riqueza = wealth, affluence.
18/11/2016 | O que significa falar um idioma?
11/11/2016 | Quando posso parar de estudar inglês?
04/11/2016 | Habilidades essenciais para jovens em 2020 e após.
28/10/2016 | BANDWITH & Bad Business Practices.
14/10/2016 | Fake, Hoax, Troller & Prank.
07/10/2016 | MAKE & DO: dois verbos com o mesmo significado e outros detalhes.
30/09/2016 | Qual é a melhor época de estudar inglês no exterior?
23/09/2016 | LITLLE & FEW – MUCH & MANY.
16/09/2016 | PROPINOCRACIA – BRIBEOCRACY (?).
09/09/2016 | Semelhanças que facilitam...
02/09/2016 | Partidos de Trabalhadores e suas incestuosas conexões com grandes empresas.
26/08/2016 | Artigos.
19/08/2016 | Ich bin ein Berliner.
12/08/2016 | English & Chinese.
05/08/2016 | Abreviações em inglês muito utilizadas na rede www:
29/07/2016 | SWAMPCOOLERS/ Evaporative coolers.
22/07/2016 | GREETINGS.
15/07/2016 | Staten Island Railway & Madeira-Mamoré Railroad.
08/07/2016 | Cadeira elétrica (electric chair) – A primeira execução.
01/07/2016 | TU & YOU.
10/06/2016 | MY tem quatro significados.
03/06/2016 | HORNY & CORNUDO
27/05/2016 | WINNER'S CURSE.
20/05/2016 | EFEITO ESTUFA em inglês é GREENHOUSE EFFECT.
13/05/2016 | O ônus de não falar inglês
06/05/2016 | SUBJUNTIVO NÃO É TEMPO VERBAL.
25/04/2016 | MIMI, o metalúrgico & os motores.
15/04/2016 | NO PAIN, NO GAIN.
08/04/2016 | Labor Day (USA) ou Labour Day (UK).
01/04/2016 | April fools’ day
25/03/2016 | Ocultação de plurais e outros erros imperdoáveis em qualquer idioma.
18/03/2016 | OFF – uma palavra muito versátil
11/03/2016 | OFF e OF – Parecidas, mas nem tanto.
04/03/2016 | Palavras interessantes:
26/02/2016 | CALQUE – um fenômeno linguístico muito interessante.
22/02/2016 | NUMBER SIGN - # - e batatas suíças.
12/02/2016 | Easter and Carnival – Christian holidays
29/01/2016 | Word Order (2).
22/01/2016 | Word Order (1).
15/01/2016 | Ponto de não retorno
08/01/2016 | Para ti – pra tu – FOR YOU.
18/12/2015 | To put up with.
11/12/2015 | Alemão sofre.
04/12/2015 | Political Correctness – Its origins.
27/11/2015 | A perennial plague.
20/11/2015 | Dois problemas que enfrentamos em inglês.
30/10/2015 | Dois problemas que enfrentamos em inglês.
02/10/2015 | Complexo de culpa (GUILT COMPLEX)?
25/09/2015 | YOU CAN’T EAT YOUR CAKE AND HAVE IT.
18/09/2015 | Safety tips (part 01)
11/09/2015 | SAFETY TIPS 2
04/09/2015 | Curso de conversação.
30/08/2015 | Escrevendo em inglês.
21/08/2015 | CULTURA e CONVERSAÇÃO
14/08/2015 | Atingindo uma meta.
07/08/2015 | ARTIGOS – parte 3.
31/07/2015 | Artigo Definido 02.
24/07/2015 | Erros de inglês que afligem os americanos.
17/07/2015 | Artigos definidos. Definite articles.
10/07/2015 | Português e inglês.
03/07/2015 | O verbo TO WILL, quem diria, existe.
26/06/2015 | Quem nunca comeu mel…
19/06/2015 | Perks (advantages) of being over 60 and heading towards 70!
12/06/2015 | ARE WE THE ONES WITH DEMENTIA?
05/06/2015 | Function words.
29/05/2015 | O sujeito e a vírgula.
22/05/2015 | Inglês em voos internacionais.
15/05/2015 | SUBJUNTIVO 02.
08/05/2015 | Subjuntivo.
24/04/2015 | Fringe benefit & Income tax.
17/04/2015 | Outsourcing & telephone operators.
10/04/2015 | Camarões, Cambistas e Alienígenas.
02/04/2015 | Easter & Carnival – Christian holidays.
27/03/2015 | HOPE DIES HARD.
20/03/2015 | Anything & nothing.
13/03/2015 | Procrastination and the learning of English.
06/03/2015 | COMMON SENSE.
27/02/2015 | Why it's important to say PLEASE and THANK YOU.
20/02/2015 | PENNY WISE, POUND FOOLISH.
13/02/2015 | Problems, solutions & racketeering.
06/02/2015 | WHO & WHOM.
30/01/2015 | Iroquois Theater (1903) e Boate Kiss (2013).
23/01/2015 | What a diference a century makes.
16/01/2015 | Facts That Show Just How Far The Human Race Has Come.
09/01/2015 | Cartoons.
19/12/2014 | Harley Biker
12/12/2014 | Como usar o telefone em inglês se você ainda não é fluente. PARTE 02.
05/12/2014 | Como usar o telefone em inglês se você ainda não é fluente.
28/11/2014 | Political Correctness (Última parte). (Apenas para amantes da liberdade).
21/11/2014 | Political Correctness (Part 05).
14/11/2014 | Political Correctness (Part 4).
07/11/2014 | Teacher killed by student & Terrorism in England.
31/10/2014 | Inglês para adultos e crianças.
24/10/2014 | The Origins of Political Correctness (2).
17/10/2014 | THE ORIGINS OF POLITICAL CORRECTNESS.
10/10/2014 | The word THAT (Part 02)
03/10/2014 | THAT, uma palavra multifuncional.
26/09/2014 | TANJOOBERRYMUTTS.
19/09/2014 | Typos & fonts.
12/09/2014 | THE BATHTUB & THE CLOSET.
29/08/2014 | Marketing, a true mistery.
22/08/2014 | Conflict of interests.
15/08/2014 | BEER and BIER & Our Municipality.
08/08/2014 | DEFAULT:
01/08/2014 | Lack of talent.
25/07/2014 | How long must I study English?
18/07/2014 | Once bitten, twice shy.
11/07/2014 | Há malas que vêm de trem.
04/07/2014 | Building bridges.
27/06/2014 | A picture is worth a thousand words.
20/06/2014 | Present Tense – um tempo estranho.
13/06/2014 | Jokes, not soccer.
06/06/2014 | Proper names & common names.
30/05/2014 | 75 year old bridge.
23/05/2014 | Automatic transmissions & Opalas.
16/05/2014 | Appearances can be deceiving (aparências enganam).
09/05/2014 | Humility is a virtue of the wise.
02/05/2014 | HOW DO YOU DO?
25/04/2014 | LACK OF RESPECT
11/04/2014 | STUPID & ESTÚPIDO
04/04/2014 | SAVING MR. BANKS.
28/03/2014 | MILITARES INCOMPETENTES.
21/03/2014 | EASTER & FISH
14/03/2014 | PUMP & BOMB.
07/03/2014 | Income tax.
28/02/2014 | Traduções do arco da velha.
21/02/2014 | Political correctness.
14/02/2014 | When it rains, it pours.
07/02/2014 | He that strikes with the sword...
31/01/2014 | Me, myself and I.
24/01/2014 | GALLON and GALLON.
17/01/2014 | Sweet Sue, just you.
10/01/2014 | You can't eat your cake and have it.
20/12/2013 | ONCE BITTEN, TWICE SHY.
13/12/2013 | Never put off...
06/12/2013 | FREE SHOP. Isso existe?
29/11/2013 | Quando não existem perfeitos equivalentes.
22/11/2013 | Collocations.
15/11/2013 | Cursos de inglês tipo imersão.
08/11/2013 | Saved by the bell.
01/11/2013 | Tradutores eletrônicos.
25/10/2013 | The mother-in-law seat.
18/10/2013 | Inglês – continue aprendendo.
11/10/2013 | Assembly Lines & Oldsmobiles.
04/10/2013 | To learn by heart.
27/09/2013 | Ter e haver.
20/09/2013 | Air conditioning for automobiles.
13/09/2013 | Power steering and automatic transmission.
06/09/2013 | Suicide: synonymous to courage or cowardice?
30/08/2013 | Fringe Benefits and Nidal Malik Hasan
23/08/2013 | Better late than never & translations.
16/08/2013 | Is life fair or not? That is an important question.
09/08/2013 | Quando um mais um não é igual a dois, e uma oração em latim.
02/08/2013 | Spain train driver 'on phone' at time of deadly crash.
26/07/2013 | Cursos de inglês tipo imersão.
19/07/2013 | Learning how to learn (part 2) & WI TO LO.
12/07/2013 | Learning how to learn.
28/06/2013 | Brazil and The Economist (part 2).
21/06/2013 | Brazil and The Economist.
14/06/2013 | Past perfect tense? Existe um equivalente em Português? (1).
07/06/2013 | Not all is gloom and doom (nem tudo está perdido).
31/05/2013 | NASDAQ and other initials.
24/05/2013 | Do you believe in premonition?
17/05/2013 | Terrorism, never again.
10/05/2013 | Feriados nos Estados Unidos e no Brasil.
03/05/2013 | Refrigerators and ink jet printers.
26/04/2013 | Cell phones and refrigerators.
19/04/2013 | Ricin, a favorite communist poison.
12/04/2013 | Death penalty 'becoming thing of the past', says Amnesty.
05/04/2013 | Brazil, a former haven for investors. The show is over.
29/03/2013 | The other man's grass is always greener…
22/03/2013 | The role of the Catholic Church in the formation of the English language.
15/03/2013 | CHAVISM/THE ECONOMIST
08/03/2013 | CENTRAL DE CASHES BANCÁRIOS.
01/03/2013 | BIG MONTHLY ALLOWANCE.
22/02/2013 | Joke or anecdote?
15/02/2013 | GOOD, VERY GOOD, QUITE GOOD & H.D.I.
08/02/2013 | YOU, um pronome multifuncional.
01/02/2013 | LIVING AND LEARNING.
18/01/2013 | O PROFESSOR ESTÁ SEMPRE ERRADO – THE TEACHER IS ALWAYS WRONG.
21/12/2012 | Merry Christmas and a Happy New Year.
14/12/2012 | Homework and Socialism.
07/12/2012 | Sem papas na língua e a Arca de Noé.
30/11/2012 | Coup de état.
23/11/2012 | Aprender é uma tarefa que não acaba nunca (Learning is a never ending task)
16/11/2012 | SIR WINSTON CHURCHILL QUOTATIONS ou EXISTEM POLÍTICOS DO BEM.
09/11/2012 | Por que pessoas bilíngües são mais inteligentes:
02/11/2012 | Feriadão = HOLIDAY WEEKEND.
26/10/2012 | Nova mania brasileira: misturar inglês com português e até com francês.
19/10/2012 | Modal verbs
12/10/2012 | Verbo TO DO – uma complicação em inglês.
28/09/2012 | O uso do artigo em inglês.
21/09/2012 | THE MUSLIM MENACE by Sir Winston Churchill
14/09/2012 | The right way to ask a question and the camelCase.
07/09/2012 | FRIENDS ARE AN EXCELLENT INDICATOR AS WHOM YOU ARE, and also of your ideas and goals.
31/08/2012 | QUANTO CUSTA UM CURSO DE INGLÊS x O PREÇO A SER PAGO POR NÃO FALAR INGLÊS.
24/08/2012 | QUI PRODEST?
17/08/2012 | Paraprosdokians # 2
10/08/2012 | PARAPROSDOKIANS & GRÊMIO'S ARENA PARKING LOT.
03/08/2012 | Não falar inglês muito bem pode ser extremamente perigoso.
27/07/2012 | Sinais diacríticos.
20/07/2012 | Shale Gas & Fracking. (from the Economist)
13/07/2012 | The Triple Alliance Hits Paraguay again.
06/07/2012 | Palavras de origem portuguesa na língua inglesa.
29/06/2012 | Bear quints (Um quinteto de ursos)
22/06/2012 | Reminders of Loss After Families Fracture.
15/06/2012 | BIS, IBRD & FED.
08/06/2012 | Communism, worse than Nazism. Nazism is dead and communism is at our doors.
01/06/2012 | Pulga atrás da orelha, I smell a rat & GREXIT.
25/05/2012 | Proven innocent after proven guilty.
18/05/2012 | The name of the days of the week and the International Workers' Day.
11/05/2012 | ARBITRATION - ALL IS NOT GOLD THAT GLITTERS.
04/05/2012 | A INFLUÊNCIA do FRANCÊS (normando) sobre o INGLÊS (moderno).
27/04/2012 | PREJUDICE (noun).
20/04/2012 | OUTLET: noun.
23/03/2012 | Bridges
16/03/2012 | ANECDOTE DOES NOT MEAN ANEDOTA or PIADA.
09/03/2012 | REVERSAL OF VALUES (Inversão de valores).
02/03/2012 | ESPERANTO, MUCH ADO ABOUT NOTHING & EPTC.
24/02/2012 | Ladies, Gentlemen & Lent.
17/02/2012 | Privatization and Love Lotteries
10/02/2012 | St. VALENTINE’S DAY – 14th OF FEBRUARY.
03/02/2012 | Bonds, streetcars and murderers.
27/01/2012 | A ORIGEM DA CRISE DE 2008.
20/01/2012 | EPTC and private interests.
13/01/2012 | 1964 and the commies.
06/01/2012 | MURDER, MURDERER.
30/12/2011 | THE LONGEST NIGHT HAS AN END.
23/12/2011 | The word Christmas or Christmas Day
16/12/2011 | Seven things NOT to learn from Japan.
09/12/2011 | MASTER OF MY WORDS.
02/12/2011 | NE SUTOR ULTRA CREPIDAM.
25/11/2011 | Buffer State – what the heck is that?
18/11/2011 | Prepositions in English – part 2.
11/11/2011 | As preposições em inglês.
04/11/2011 | Thomas Robert Malthus.
28/10/2011 | Dr. Lazarus Zamenhof, a great personality and Gavrilo Princep, a Muslim terrorist.
14/10/2011 | IDIOMA E CULTURA.
07/10/2011 | Tia Dilma dá conselhos à União Europeia:
30/09/2011 | FRINGE BENEFITS.
23/09/2011 | SAD NEWS (notícia triste).
16/09/2011 | Swindlers
09/09/2011 | YOANI SÁNCHEZ AND THE CUBAN GERONTOCRACY OF THE COMMUNIST DICTATORS RAUL AND FIDEL CASTRO.
02/09/2011 | Cuban Blogger Yoani Sánchez Awarded CEPOS Freedom Prize in Denmark.
26/08/2011 | Federal asset seizures.
19/08/2011 | ONE WORLD, ONE LANGUAGE.
12/08/2011 | Paul Krugman versus Standard & Poor’s
05/08/2011 | NEW WASTE COLLECTION SYSTEM OF PORTO ALEGRE IS NOT AS GOOD AS IT SHOULD BE.
22/07/2011 | QUANTO TEMPO LEVA PARA APRENDER INGLÊS? (PARTE 3)
15/07/2011 | QUANTO TEMPO LEVA PARA APRENDER INGLÊS? (PARTE 2)
08/07/2011 | HOW TO DEAL WITH THE ASTONISHING AMOUNT OF INFORMATION WE GET EVERY DAY THROUGH THE INTERNET?
01/07/2011 | Duração De Um Curso de Inglês.
17/06/2011 | English Proverbs:
10/06/2011 | SOMETHING TO THINK ABOUT – IT HAS TO DO WITH YOUR CHILDREN.
03/06/2011 | THE BEST OF MAY:
27/05/2011 | A pronúncia da língua inglesa.
20/05/2011 | IDEOGRAMAS x SÌMBOLOS PARA REPRESENTAR FONEMAS.
13/05/2011 | For those of us who can remember those days, when GREEN was not the new color of communism.
06/05/2011 | WALKING ON EGG SHELLS.
28/04/2011 | Aircraft fatigue
15/04/2011 | THE WORD NEGRO
08/04/2011 | HE CAME FOR WOOL AND RETURNED SHORN.
01/04/2011 | 1964 THE YEAR THE COMMIES WERE DEFEATED IN BRAZIL.
25/03/2011 | Aprendendo inglês – (part one).
18/03/2011 | Difference between COMPLETE and FINISHED.
04/03/2011 | A democracy is always temporary in nature. PART TWO.
25/02/2011 | A democracy is always temporary in nature. It doesn't work permanently.
18/02/2011 | ENGLISH SPEAKING NURSE
11/02/2011 | NEVER PUT OFF UNTIL TOMORROW WHAT MAY BE DONE TODAY (Nunca deixe para amanhã o que pode ser feito hoje).
04/02/2011 | A primeira vantagem de aprender um segundo idioma (parte 2).
28/01/2011 | A primeira vantagem de aprender um segundo idioma.
21/01/2011 | Too many e-mails.
14/01/2011 | Power corrupts, and absolute power corrupts absolutely.
07/01/2011 | When I lent, I was friend
30/12/2010 | President Rousseff, have mercy on us, Brazilians.
24/12/2010 | Violence begets violence
17/12/2010 | Advertise in Russian or pay the penalty
10/12/2010 | How do you do? How are you?
03/12/2010 | GOOD OLD TIMES. The Original Computer!
26/11/2010 | PIG, SWINE, HOG, and PIIGS.
19/11/2010 | Tirica and Cacareco
12/11/2010 | Execution by shooting for the defeated.
05/11/2010 | É mais importante saber a ideia que uma palavra transmite do que a sua tradução
29/10/2010 | Duplas negações em inglês não são corretas
22/10/2010 | The value and importance of phisical work
15/10/2010 | Communism and nazism
08/10/2010 | Democrat or Republican?
01/10/2010 | TOO & ALSO
24/09/2010 | OFF e OF
17/09/2010 | Another joke
10/09/2010 | Two jokes
27/08/2010 | O Artigo Definido em Inglês
20/08/2010 | God and our prayers
13/08/2010 | Democracy is a two-edged sword
06/08/2010 | Proverbs

Image and video hosting by TinyPic


COMEMORAMOS HOJE - 16.12
  • Dia de Santa Adelaide
  • Dia de São José Moscati
  • Dia do Butantã
  • Dia do Reservista
  • Dia do Síndico - Porto Alegre
  • Dia do Teatro Amador



ubirajara junior souto barbosa

preciso do contato do padre eugenio maria 87999...


Paula Stecca

Parabéns! Texto FANTÁSTICO! Eu so...


Neusa Suely de Paula Lopes de Abreu
UM cantor de voz aveludada, repertório maravilho...

img

Image and video hosting by TinyPic

ÚLTIMOS VÍDEOS

Image and video hosting by TinyPic