Roberto Henry Ebelt


03/07/2015 | O verbo TO WILL, quem diria, existe.

O verbo TO WILL, quem diria, existe.

Embora as chances de ler ou ouvir o verbo TO WILL sejam muito pequenas, ele existe.

Ouvimos e lemos, a todo instante, o verbo WILL, sem a partícula TO, indicadora de infinitivo, na função de modal verb. Como tal, WILL transmite a ideia de FUTURO e sempre estará acompanhado do verbo que ele deve colocar no futuro. Vejam:

  • I will go there tonight.

Eu irei lá hoje à noite.

  • You will have to stay here until 10.

Você terá que permanecer aqui até às 10 (horas).

  • She will pick him up at the airport.

Ela o pegará no aeroporto.

  • He will not come to work tomorrow.

Ele não virá trabalhar amanhã.

  • This plan will not work.

Este plano não funcionará.

  • We will talk to him.

Nós vamos falar com ele/ nós falaremos com ele.

  • They will be here before noon.

Eles estarão aqui antes do meio-dia.

Na semana passada, no entanto, uma empresa americana chamada ARMOUR (nada a ver com o frigorífico Armour [o maior do mundo], que tinha instalações em Santana do Livramento, e já deu o que falar quando foi comprado por uma empresa brasileira com impressionantes empréstimos do "Bom Banco Brasileiro") lançou uma propaganda na internet com a über Model Gisele, cujo tema é I CAN, I WILL ou I WILL WHAT I WANT.

Basicamente, o objetivo, pelo pouco que vi, é transmitir a ideia de determinação. O verbo WILL, Na frase     I CAN, I WILL, não está acompanhado de um verbo principal, e isso deixa claro que ele é o verbo principal, encaixando-se, assim, na situação de TO WILL. De qualquer maneira, as agências de propaganda não se importam muito com a correção gramatical das frases que produzem, desde que elas sejam frases de efeito ou algo parecido com o que nós chamamos de licença poética (quando se trata de poesia).

Já na frase I WILL WHAT I WANT, é possível entender WILL como um modal desacompanhado do verbo principal, que poderia ser DO: I will DO what I want (eu farei o que eu quero).

Vamos ao significado de TO WILL, antes explicando que, como substantivo, WILL significa vontade.

Para quem tem algum conhecimento de alemão, é fácil entender, pois WILL não é indicador de futuro e significa querer. Em alemão O que tu queres? é Was willst du?

Pois em inglês também significa querer, e funciona como verbo regular. Vejam:

As a verb (used with object):

  • To decide, bring about, or attempt to effect or bring about by an act of the will: He can walk if he wills it. (No fim das contas, também pode ser traduzido por querer).
  • To purpose, determine on, or elect, by an act of will: If he wills success, he can find it. (Querer)
  • To give or dispose of (property) by a will or testament; bequeath (legar) or devise (deixar por herança). Ex: He willed his house to his son.
  • To influence by exerting control over someone's impulses and actions: She was willed to walk the tightrope by the hypnotist (induzir, forçar alguém a desejar algo). Tradução: Ela foi induzida a caminhar sobre a corda bamba.

Detalhe de vocabulário: nós temos apenas uma expressão (corda bamba) em português para tightrope e slack rope, embora tightrope descreva uma corda tensionada e slack rope, uma corda bamba ou não tensionada. Observe:


Slack rope.


Tightrope.

As a verb (used without object):

  • To exercise the will: To will is not enough; one must do (Querer não basta, é preciso fazer).
  • To decide or determine: Others debate, but the king wills (Outros debatem, o rei decide).

Tudo que dissemos acima sobre WILL pode fazer parte do seu conhecimento passivo, exceto duas coisas que devem fazer parte do seu conhecimento ou vocabulário ativo:

  1. WILL é importantíssimo como modal verb para produzir o efeito de futuro sobre o verbo principal.
  2. WILL, como substantivo, significa, vontade.

As outras informações são apenas para matar a curiosidade.

Dúvidas sobre inglês? Mande-me um e-mail.

Have an excellent weekend.


22/02/2019 | VACATION or VACATIONS?
30/11/2018 | LIBERAL & LIBERAL.
26/10/2018 | Never say die – Não está morto quem peleia
28/09/2018 | The joy of learning: A alegria de aprender.
24/08/2018 | Our parents.
20/07/2018 | A importância da repetição no aprendizado de inglês.
22/06/2018 | Point of no return.
11/05/2018 | Air conditioning for automobiles.
20/04/2018 | Can & May
23/03/2018 | PRIMUS STOVE – fogareiro Primus.
09/03/2018 | Kill two birds with one stone
16/02/2018 | Master’s Degree in Business Administration.
26/01/2018 | Idioleto e dialeto.
08/12/2017 | Two challenges:
24/11/2017 | Thanksgiving Day
10/11/2017 | A importância da repetição no aprendizado de um idioma estrangeiro.
27/10/2017 | Filosofia pedagógica ou como atacar o problema de aprender inglês.
06/10/2017 | The POINT OF NO RETURN
22/09/2017 | The adjective QUEER.
08/09/2017 | Words
25/08/2017 | Winner's curse.
11/08/2017 | Uma mão lava a outra: One hand washes the other.
28/07/2017 | Cuidados básicos ao redigir (02)
14/07/2017 | Cuidados básicos ao redigir
30/06/2017 | Língua escrita x língua falada. Textos religiosos. Parte 2.
16/06/2017 | Língua escrita x língua falada. Textos religiosos.
02/06/2017 | Vocabulário não é tudo, mas sem palavras você não diz nada.
19/05/2017 | Political correctness 05
05/05/2017 | Political correctness 04
21/04/2017 | Political correctness 03.
31/03/2017 | POLITICAL CORRECTNESS, a praga que infesta os EUA há muitos anos e que já se instalou no Brasil.
17/03/2017 | Palavras que atrapalham os native speakers da língua inglesa.
10/03/2017 | EQUINOX (equinócio).
24/02/2017 | CARNIVAL
17/02/2017 | Não estudo inglês porque é difícil.
10/02/2017 | Bad Business Practice # 6: Return phone calls when you get around to it.
20/01/2017 | Bad Business Practice # 5:
13/01/2017 | Curiosity killed the cat, but created Science.
30/12/2016 | Bad Business Practice # 4:
16/12/2016 | Bad Business Practice # 3:
02/12/2016 | Bad business practice # 2: to be a slow payer.
25/11/2016 | Riqueza = wealth, affluence.
18/11/2016 | O que significa falar um idioma?
11/11/2016 | Quando posso parar de estudar inglês?
04/11/2016 | Habilidades essenciais para jovens em 2020 e após.
28/10/2016 | BANDWITH & Bad Business Practices.
14/10/2016 | Fake, Hoax, Troller & Prank.
07/10/2016 | MAKE & DO: dois verbos com o mesmo significado e outros detalhes.
30/09/2016 | Qual é a melhor época de estudar inglês no exterior?
23/09/2016 | LITLLE & FEW – MUCH & MANY.
16/09/2016 | PROPINOCRACIA – BRIBEOCRACY (?).
09/09/2016 | Semelhanças que facilitam...
02/09/2016 | Partidos de Trabalhadores e suas incestuosas conexões com grandes empresas.
26/08/2016 | Artigos.
19/08/2016 | Ich bin ein Berliner.
12/08/2016 | English & Chinese.
05/08/2016 | Abreviações em inglês muito utilizadas na rede www:
29/07/2016 | SWAMPCOOLERS/ Evaporative coolers.
22/07/2016 | GREETINGS.
15/07/2016 | Staten Island Railway & Madeira-Mamoré Railroad.
08/07/2016 | Cadeira elétrica (electric chair) – A primeira execução.
01/07/2016 | TU & YOU.
10/06/2016 | MY tem quatro significados.
03/06/2016 | HORNY & CORNUDO
27/05/2016 | WINNER'S CURSE.
20/05/2016 | EFEITO ESTUFA em inglês é GREENHOUSE EFFECT.
13/05/2016 | O ônus de não falar inglês
06/05/2016 | SUBJUNTIVO NÃO É TEMPO VERBAL.
25/04/2016 | MIMI, o metalúrgico & os motores.
15/04/2016 | NO PAIN, NO GAIN.
08/04/2016 | Labor Day (USA) ou Labour Day (UK).
01/04/2016 | April fools’ day
25/03/2016 | Ocultação de plurais e outros erros imperdoáveis em qualquer idioma.
18/03/2016 | OFF – uma palavra muito versátil
11/03/2016 | OFF e OF – Parecidas, mas nem tanto.
04/03/2016 | Palavras interessantes:
26/02/2016 | CALQUE – um fenômeno linguístico muito interessante.
22/02/2016 | NUMBER SIGN - # - e batatas suíças.
12/02/2016 | Easter and Carnival – Christian holidays
29/01/2016 | Word Order (2).
22/01/2016 | Word Order (1).
15/01/2016 | Ponto de não retorno
08/01/2016 | Para ti – pra tu – FOR YOU.
18/12/2015 | To put up with.
11/12/2015 | Alemão sofre.
04/12/2015 | Political Correctness – Its origins.
27/11/2015 | A perennial plague.
20/11/2015 | Dois problemas que enfrentamos em inglês.
30/10/2015 | Dois problemas que enfrentamos em inglês.
02/10/2015 | Complexo de culpa (GUILT COMPLEX)?
25/09/2015 | YOU CAN’T EAT YOUR CAKE AND HAVE IT.
18/09/2015 | Safety tips (part 01)
11/09/2015 | SAFETY TIPS 2
04/09/2015 | Curso de conversação.
30/08/2015 | Escrevendo em inglês.
21/08/2015 | CULTURA e CONVERSAÇÃO
14/08/2015 | Atingindo uma meta.
07/08/2015 | ARTIGOS – parte 3.
31/07/2015 | Artigo Definido 02.
24/07/2015 | Erros de inglês que afligem os americanos.
17/07/2015 | Artigos definidos. Definite articles.
10/07/2015 | Português e inglês.
26/06/2015 | Quem nunca comeu mel…
19/06/2015 | Perks (advantages) of being over 60 and heading towards 70!
12/06/2015 | ARE WE THE ONES WITH DEMENTIA?
05/06/2015 | Function words.
29/05/2015 | O sujeito e a vírgula.
22/05/2015 | Inglês em voos internacionais.
15/05/2015 | SUBJUNTIVO 02.
08/05/2015 | Subjuntivo.
24/04/2015 | Fringe benefit & Income tax.
17/04/2015 | Outsourcing & telephone operators.
10/04/2015 | Camarões, Cambistas e Alienígenas.
02/04/2015 | Easter & Carnival – Christian holidays.
27/03/2015 | HOPE DIES HARD.
20/03/2015 | Anything & nothing.
13/03/2015 | Procrastination and the learning of English.
06/03/2015 | COMMON SENSE.
27/02/2015 | Why it's important to say PLEASE and THANK YOU.
20/02/2015 | PENNY WISE, POUND FOOLISH.
13/02/2015 | Problems, solutions & racketeering.
06/02/2015 | WHO & WHOM.
30/01/2015 | Iroquois Theater (1903) e Boate Kiss (2013).
23/01/2015 | What a diference a century makes.
16/01/2015 | Facts That Show Just How Far The Human Race Has Come.
09/01/2015 | Cartoons.
19/12/2014 | Harley Biker
12/12/2014 | Como usar o telefone em inglês se você ainda não é fluente. PARTE 02.
05/12/2014 | Como usar o telefone em inglês se você ainda não é fluente.
28/11/2014 | Political Correctness (Última parte). (Apenas para amantes da liberdade).
21/11/2014 | Political Correctness (Part 05).
14/11/2014 | Political Correctness (Part 4).
07/11/2014 | Teacher killed by student & Terrorism in England.
31/10/2014 | Inglês para adultos e crianças.
24/10/2014 | The Origins of Political Correctness (2).
17/10/2014 | THE ORIGINS OF POLITICAL CORRECTNESS.
10/10/2014 | The word THAT (Part 02)
03/10/2014 | THAT, uma palavra multifuncional.
26/09/2014 | TANJOOBERRYMUTTS.
19/09/2014 | Typos & fonts.
12/09/2014 | THE BATHTUB & THE CLOSET.
29/08/2014 | Marketing, a true mistery.
22/08/2014 | Conflict of interests.
15/08/2014 | BEER and BIER & Our Municipality.
08/08/2014 | DEFAULT:
01/08/2014 | Lack of talent.
25/07/2014 | How long must I study English?
18/07/2014 | Once bitten, twice shy.
11/07/2014 | Há malas que vêm de trem.
04/07/2014 | Building bridges.
27/06/2014 | A picture is worth a thousand words.
20/06/2014 | Present Tense – um tempo estranho.
13/06/2014 | Jokes, not soccer.
06/06/2014 | Proper names & common names.
30/05/2014 | 75 year old bridge.
23/05/2014 | Automatic transmissions & Opalas.
16/05/2014 | Appearances can be deceiving (aparências enganam).
09/05/2014 | Humility is a virtue of the wise.
02/05/2014 | HOW DO YOU DO?
25/04/2014 | LACK OF RESPECT
11/04/2014 | STUPID & ESTÚPIDO
04/04/2014 | SAVING MR. BANKS.
28/03/2014 | MILITARES INCOMPETENTES.
21/03/2014 | EASTER & FISH
14/03/2014 | PUMP & BOMB.
07/03/2014 | Income tax.
28/02/2014 | Traduções do arco da velha.
21/02/2014 | Political correctness.
14/02/2014 | When it rains, it pours.
07/02/2014 | He that strikes with the sword...
31/01/2014 | Me, myself and I.
24/01/2014 | GALLON and GALLON.
17/01/2014 | Sweet Sue, just you.
10/01/2014 | You can't eat your cake and have it.
20/12/2013 | ONCE BITTEN, TWICE SHY.
13/12/2013 | Never put off...
06/12/2013 | FREE SHOP. Isso existe?
29/11/2013 | Quando não existem perfeitos equivalentes.
22/11/2013 | Collocations.
15/11/2013 | Cursos de inglês tipo imersão.
08/11/2013 | Saved by the bell.
01/11/2013 | Tradutores eletrônicos.
25/10/2013 | The mother-in-law seat.
18/10/2013 | Inglês – continue aprendendo.
11/10/2013 | Assembly Lines & Oldsmobiles.
04/10/2013 | To learn by heart.
27/09/2013 | Ter e haver.
20/09/2013 | Air conditioning for automobiles.
13/09/2013 | Power steering and automatic transmission.
06/09/2013 | Suicide: synonymous to courage or cowardice?
30/08/2013 | Fringe Benefits and Nidal Malik Hasan
23/08/2013 | Better late than never & translations.
16/08/2013 | Is life fair or not? That is an important question.
09/08/2013 | Quando um mais um não é igual a dois, e uma oração em latim.
02/08/2013 | Spain train driver 'on phone' at time of deadly crash.
26/07/2013 | Cursos de inglês tipo imersão.
19/07/2013 | Learning how to learn (part 2) & WI TO LO.
12/07/2013 | Learning how to learn.
28/06/2013 | Brazil and The Economist (part 2).
21/06/2013 | Brazil and The Economist.
14/06/2013 | Past perfect tense? Existe um equivalente em Português? (1).
07/06/2013 | Not all is gloom and doom (nem tudo está perdido).
31/05/2013 | NASDAQ and other initials.
24/05/2013 | Do you believe in premonition?
17/05/2013 | Terrorism, never again.
10/05/2013 | Feriados nos Estados Unidos e no Brasil.
03/05/2013 | Refrigerators and ink jet printers.
26/04/2013 | Cell phones and refrigerators.
19/04/2013 | Ricin, a favorite communist poison.
12/04/2013 | Death penalty 'becoming thing of the past', says Amnesty.
05/04/2013 | Brazil, a former haven for investors. The show is over.
29/03/2013 | The other man's grass is always greener…
22/03/2013 | The role of the Catholic Church in the formation of the English language.
15/03/2013 | CHAVISM/THE ECONOMIST
08/03/2013 | CENTRAL DE CASHES BANCÁRIOS.
01/03/2013 | BIG MONTHLY ALLOWANCE.
22/02/2013 | Joke or anecdote?
15/02/2013 | GOOD, VERY GOOD, QUITE GOOD & H.D.I.
08/02/2013 | YOU, um pronome multifuncional.
01/02/2013 | LIVING AND LEARNING.
18/01/2013 | O PROFESSOR ESTÁ SEMPRE ERRADO – THE TEACHER IS ALWAYS WRONG.
21/12/2012 | Merry Christmas and a Happy New Year.
14/12/2012 | Homework and Socialism.
07/12/2012 | Sem papas na língua e a Arca de Noé.
30/11/2012 | Coup de état.
23/11/2012 | Aprender é uma tarefa que não acaba nunca (Learning is a never ending task)
16/11/2012 | SIR WINSTON CHURCHILL QUOTATIONS ou EXISTEM POLÍTICOS DO BEM.
09/11/2012 | Por que pessoas bilíngües são mais inteligentes:
02/11/2012 | Feriadão = HOLIDAY WEEKEND.
26/10/2012 | Nova mania brasileira: misturar inglês com português e até com francês.
19/10/2012 | Modal verbs
12/10/2012 | Verbo TO DO – uma complicação em inglês.
05/10/2012 | O uso do artigo em inglês II.
28/09/2012 | O uso do artigo em inglês.
21/09/2012 | THE MUSLIM MENACE by Sir Winston Churchill
14/09/2012 | The right way to ask a question and the camelCase.
07/09/2012 | FRIENDS ARE AN EXCELLENT INDICATOR AS WHOM YOU ARE, and also of your ideas and goals.
31/08/2012 | QUANTO CUSTA UM CURSO DE INGLÊS x O PREÇO A SER PAGO POR NÃO FALAR INGLÊS.
24/08/2012 | QUI PRODEST?
17/08/2012 | Paraprosdokians # 2
10/08/2012 | PARAPROSDOKIANS & GRÊMIO'S ARENA PARKING LOT.
03/08/2012 | Não falar inglês muito bem pode ser extremamente perigoso.
27/07/2012 | Sinais diacríticos.
20/07/2012 | Shale Gas & Fracking. (from the Economist)
13/07/2012 | The Triple Alliance Hits Paraguay again.
06/07/2012 | Palavras de origem portuguesa na língua inglesa.
29/06/2012 | Bear quints (Um quinteto de ursos)
22/06/2012 | Reminders of Loss After Families Fracture.
15/06/2012 | BIS, IBRD & FED.
08/06/2012 | Communism, worse than Nazism. Nazism is dead and communism is at our doors.
01/06/2012 | Pulga atrás da orelha, I smell a rat & GREXIT.
25/05/2012 | Proven innocent after proven guilty.
18/05/2012 | The name of the days of the week and the International Workers' Day.
11/05/2012 | ARBITRATION - ALL IS NOT GOLD THAT GLITTERS.
04/05/2012 | A INFLUÊNCIA do FRANCÊS (normando) sobre o INGLÊS (moderno).
27/04/2012 | PREJUDICE (noun).
20/04/2012 | OUTLET: noun.
23/03/2012 | Bridges
16/03/2012 | ANECDOTE DOES NOT MEAN ANEDOTA or PIADA.
09/03/2012 | REVERSAL OF VALUES (Inversão de valores).
02/03/2012 | ESPERANTO, MUCH ADO ABOUT NOTHING & EPTC.
24/02/2012 | Ladies, Gentlemen & Lent.
17/02/2012 | Privatization and Love Lotteries
10/02/2012 | St. VALENTINE’S DAY – 14th OF FEBRUARY.
03/02/2012 | Bonds, streetcars and murderers.
27/01/2012 | A ORIGEM DA CRISE DE 2008.
20/01/2012 | EPTC and private interests.
13/01/2012 | 1964 and the commies.
06/01/2012 | MURDER, MURDERER.
30/12/2011 | THE LONGEST NIGHT HAS AN END.
23/12/2011 | The word Christmas or Christmas Day
16/12/2011 | Seven things NOT to learn from Japan.
09/12/2011 | MASTER OF MY WORDS.
02/12/2011 | NE SUTOR ULTRA CREPIDAM.
25/11/2011 | Buffer State – what the heck is that?
18/11/2011 | Prepositions in English – part 2.
11/11/2011 | As preposições em inglês.
04/11/2011 | Thomas Robert Malthus.
28/10/2011 | Dr. Lazarus Zamenhof, a great personality and Gavrilo Princep, a Muslim terrorist.
14/10/2011 | IDIOMA E CULTURA.
07/10/2011 | Tia Dilma dá conselhos à União Europeia:
30/09/2011 | FRINGE BENEFITS.
23/09/2011 | SAD NEWS (notícia triste).
16/09/2011 | Swindlers
09/09/2011 | YOANI SÁNCHEZ AND THE CUBAN GERONTOCRACY OF THE COMMUNIST DICTATORS RAUL AND FIDEL CASTRO.
02/09/2011 | Cuban Blogger Yoani Sánchez Awarded CEPOS Freedom Prize in Denmark.
26/08/2011 | Federal asset seizures.
19/08/2011 | ONE WORLD, ONE LANGUAGE.
12/08/2011 | Paul Krugman versus Standard & Poor’s
05/08/2011 | NEW WASTE COLLECTION SYSTEM OF PORTO ALEGRE IS NOT AS GOOD AS IT SHOULD BE.
22/07/2011 | QUANTO TEMPO LEVA PARA APRENDER INGLÊS? (PARTE 3)
15/07/2011 | QUANTO TEMPO LEVA PARA APRENDER INGLÊS? (PARTE 2)
08/07/2011 | HOW TO DEAL WITH THE ASTONISHING AMOUNT OF INFORMATION WE GET EVERY DAY THROUGH THE INTERNET?
01/07/2011 | Duração De Um Curso de Inglês.
17/06/2011 | English Proverbs:
10/06/2011 | SOMETHING TO THINK ABOUT – IT HAS TO DO WITH YOUR CHILDREN.
03/06/2011 | THE BEST OF MAY:
27/05/2011 | A pronúncia da língua inglesa.
20/05/2011 | IDEOGRAMAS x SÌMBOLOS PARA REPRESENTAR FONEMAS.
13/05/2011 | For those of us who can remember those days, when GREEN was not the new color of communism.
06/05/2011 | WALKING ON EGG SHELLS.
28/04/2011 | Aircraft fatigue
15/04/2011 | THE WORD NEGRO
08/04/2011 | HE CAME FOR WOOL AND RETURNED SHORN.
01/04/2011 | 1964 THE YEAR THE COMMIES WERE DEFEATED IN BRAZIL.
25/03/2011 | Aprendendo inglês – (part one).
18/03/2011 | Difference between COMPLETE and FINISHED.
04/03/2011 | A democracy is always temporary in nature. PART TWO.
25/02/2011 | A democracy is always temporary in nature. It doesn't work permanently.
18/02/2011 | ENGLISH SPEAKING NURSE
11/02/2011 | NEVER PUT OFF UNTIL TOMORROW WHAT MAY BE DONE TODAY (Nunca deixe para amanhã o que pode ser feito hoje).
04/02/2011 | A primeira vantagem de aprender um segundo idioma (parte 2).
28/01/2011 | A primeira vantagem de aprender um segundo idioma.
21/01/2011 | Too many e-mails.
14/01/2011 | Power corrupts, and absolute power corrupts absolutely.
07/01/2011 | When I lent, I was friend
30/12/2010 | President Rousseff, have mercy on us, Brazilians.
24/12/2010 | Violence begets violence
17/12/2010 | Advertise in Russian or pay the penalty
10/12/2010 | How do you do? How are you?
03/12/2010 | GOOD OLD TIMES. The Original Computer!
26/11/2010 | PIG, SWINE, HOG, and PIIGS.
19/11/2010 | Tirica and Cacareco
12/11/2010 | Execution by shooting for the defeated.
05/11/2010 | É mais importante saber a ideia que uma palavra transmite do que a sua tradução
29/10/2010 | Duplas negações em inglês não são corretas
22/10/2010 | The value and importance of phisical work
15/10/2010 | Communism and nazism
08/10/2010 | Democrat or Republican?
01/10/2010 | TOO & ALSO
24/09/2010 | OFF e OF
17/09/2010 | Another joke
10/09/2010 | Two jokes
27/08/2010 | O Artigo Definido em Inglês
20/08/2010 | God and our prayers
13/08/2010 | Democracy is a two-edged sword
06/08/2010 | Proverbs

Image and video hosting by TinyPic


COMEMORAMOS HOJE - 16.12
  • Dia de Santa Adelaide
  • Dia de São José Moscati
  • Dia do Butantã
  • Dia do Reservista
  • Dia do Síndico - Porto Alegre
  • Dia do Teatro Amador



ubirajara junior souto barbosa

preciso do contato do padre eugenio maria 87999...


Paula Stecca

Parabéns! Texto FANTÁSTICO! Eu so...


Neusa Suely de Paula Lopes de Abreu
UM cantor de voz aveludada, repertório maravilho...

img

Image and video hosting by TinyPic

ÚLTIMOS VÍDEOS

Image and video hosting by TinyPic